Stránky

sobota 21. januára 2012

3: The River of Thy Grace (Paul Rader)



The river of Thy grace is flowing free,
We launch upon its depths to sail to Thee;
In the ocean of Thy love we soon shall be,
We are sailing to eternity.

Refrain
Earthly joys cannot compare with all the glory,

When our longing eyes shall see Thy face;
We shall have Thy fellowship forever,
In the splendor of the throne of grace.

The breezes of Thy love are blowing free,
They tell Thy love to all humanity;
They are singing of the blood of Calvary,
Making white through all eternity.

Thy Spirit calls to all, "Come home today";
Come back and find the Savior while you may;
Find that Jesus is the life, the truth, the way,
Leading, guiding to eternity.

lyrics: Paul Rader
tune: Arthur W. McKee


Gle, teče Tvoja reka milosti
Po njoj plovimo, k Tebi idemo.
U okean Tvoje ljubavi vodi,
Plovimo sad rekom u večnost.

Refren
Nema takva radost ni sreća na zemlji,
kao radost kad Te ugledam.
Bićemo sa Tobom celu večnost,
Zasenjeni tronom milosti.

O Tvojoj ljubavi sad svedoče.
Vetrovi koji mir nam donose,
O krvi prolivenoj na Golgoti,
Koja čisti me od greha mog.

Tvoj Duh sve zove: "Sada dođite!"
Spasitelju se danas vratite.
Isus je taj put, život i istina!
Samo On u večnost vodi nas.

prevod: Daniel & Jano Sjanta


Hľa, tečie rieka Tvojej milosti,
plavíme k hĺbkam, k Tebe ideme.
V oceáne Tvojej lásky budeme,
spejeme po rieke k večnosti.

Refrén:
Radosťou a šťastím plníš moje srdce
Keď nad Tvojou slávou premýšľam.
S Tebou budeme žiť celú večnosť,
Zatienení trónom milosti.

Tvoj vánok lásky veje nad nami,
O láske Tvojoj k ľudstvu hovorí.
Odznieva spev o krvi na Golgote,
Ktorá všetkých čistí od hriechu.

Tvoj Duch pozýva všetkých: "Domov poď!"
Spasiteľovi vráť sa, kým je čas.
Ježiš, On je cesta pravda a život,
Len On dovedie do večnosti.

Preklad: Daniel & Jano Sjanta

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára